No exact translation found for حفاظ على المصالح

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic حفاظ على المصالح

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Safeguarding national interests within the territorial waters and exclusive economic zone;
    - الحفاظ على المصالح الوطنية في المياه الإقليمية والمنطقة الاقتصادية الخالصة؛
  • Such legal regulation has the objective of preserving the interests and well being of the family.
    ولهذا التنظيم القانوني هدف الحفاظ على مصالح الأسرة ورفاهها.
  • The church will confiscate her property and we are defending the interests of the king, don´t we?
    ونحن نسعى للحفاظ على المصالح المالية للملك,أليس كذلك؟ "شارفار"
  • Let us not mince words: the Security Council today is effective only in preserving the interests of the permanent members.
    ولنترك التلاعب بالألفاظ: فمجلس الأمن ليس فعالا اليوم إلا في الحفاظ على مصالح الأعضاء الدائمين.
  • Any exchange of information on commercial space programs would have to take into account the need to preserve key business interests.
    ولدى تبادل المعلومات عن البرامج الفضائية التجارية، سيتعين مراعاة ضرورة الحفاظ على المصالح التجارية الأساسية.
  • We call for a balanced solution to this issue ensuring the legitimate interests of all parties to the negotiating process.
    وندعو إلى حلّ متوازن لهذه المسألة للحفاظ على المصالح المشروعة لجميع الدول الأطراف في عملية التفاوض.
  • Association for Research, the Promotion and Preservation of the Socio-Economic Interests of the Disadvantaged People, Senegal; Mr. Ibrahima Fall
    جمعية الأبحاث والتعزيز والحفاظ على المصالح الاجتماعية والاقتصادية للناس المحرومين، السنغال، السيد إبراهيما فال
  • (i) Preservation of the rights and interests of the parties to the original treaty
    `1` الحفاظ على حقوق ومصالح الأطراف في المعاهدة الأصلية
  • Intra-Palestinian reconciliation is of critical importance to safeguard the Palestinian people's interests and the resumption of the Middle East peace process.
    فالمصالحة بين الأطراف الفلسطينية لها أهمية أساسية للحفاظ على مصالح الشعب الفلسطيني ولاستئناف عملية السلام في الشرق الأوسط.
  • The construction management contract was extremely complicated and it was essential that the best interests of the Organization should be safeguarded.
    وأضاف أنّ عقد إدارة أعمال البناء هو في غاية التعقيد وأنّ الحفاظ على المصالح العليا للمنظمة أمر لا غنى عنه.